Имя: Добавлен: 2012-09-04 12:20:40Продолжаю копаться. Интересно стало посмотреть, а что означает слово ОХРАНА на других языках? В английских словарях это слово имеет два соответствия: protection и guard. В значении PROTECTION охрана означает: а) действия по защите, б) состояние защищенности, предохранение от повреждения или вреда, в) покровительство и крышевание (напомнило наши 90-е). В значении GUARD понятие охраны в целом не отличается: а) состояние защищенности, меры предосторожности, предотвращение негативных последствий, б) предосторожность, контроль доступа к месту, лицу, в) держать под наблюдением или ограничением для предупреждения или препятствования, опекать, г) состояние обороны, д) бдительность и готовность на случай неблагоприятных обстоятельств. Понятию БЕЗОПАСНОСТЬ соответствует слово SECURITY, которое происходит от латинского Securus - "свободный от забот" и понимается как: а) гарантии соблюдения условий, поручительство, б) свобода от опасности, риска, страха и тревоги, в) защита, меры предосторожности. Таким образом, в английском охрана имеет два значения: а) деятельность по защите, б) результат этой деятельности (состояние защищенности). Есть и третье значение - в плане "охранники". Но я его намеренно опустил как не принципиальное. Ранее предложенное определение охраны оба эти момента, на мой взгляд, учитывает: "Охрана - это санкционированная собственником имущества ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ по ограничению доступа к имуществу для ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПОСЯГАТЕЛЬСТВ на него посторонних". Последнее (предотвращение посягательств) понимается как способ достижения состояния защищенности. Очевидно ли это? Или нужно определение все же откоррек
Оставить отзыв: Ненаучная логика: о + храна
логин пароль
AllCHOP.ru - все ЧОПы России
Комментариев нет:
Отправить комментарий